Fa#7 Sim Sim7 Mi dispiace devo andare Sol La7 Re il mio posto e' la' Fa#7 Sim Sim7 il mio amore si potrebbe svegliare Sol La Re Fa#7 chi la scaldera' Sim Sim7 Strana amica di una sera Sol La Re io ringraziero' Fa#7 Sim Sim7 la tua pelle sconosciuta e sincera Sol La7 Re ma nella mente c'e' tanta, Sol La tanta voglia di lei.
R. Facchinetti - V. Negrini [To print the text inside the scrollable box, select it all, copy, and paste in MSWord or other text editor.] [The video is not seen well with Internet Explorer 8 - in case watch it on YouTube directly.] Categories of Songs Italian Regional Songs Mi dispiace di svegliarti, forse un uomo non sarò ma d'un tratto so che devo lasciarti, fra un minuto me ne andrò. I'm sorry to wake you up, maybe a man I am not but all of a sudden I know I must leave you, in a minute I'll be gone. E non dici una parola, sei più piccola che mai in silenzio morderai la lenzuola, so che non perdonerai. And you do not say a word, you're smaller than ever silently you'll bite the sheets, I know you will not forgive. Mi dispiace devo andare il mio posto è là, il mio amore si potrebbe svegliare chi la scalderà. I'm sorry I have to go my place is there, my love might wake up who will warm her up. Strana amica di una sera io ringrazierò, la tua pelle sconosciuta e sincera, ma nella mente c'è tanta tanta voglia di lei. Strange friend of one might I will thank, your unknown sincere skin, but in my mind there so much so much wish of her. Lei si muove e la sua mano, dolcemente cerca me e nel sonno sta abbracciando piano, piano il suo uomo che non c'è. She's moving and her hand, softly is searching for me and in sleep she's embracing slowly, slowly her man who is not there. Mi dispiace devo andare [...] I'm sorry I have to go [...]
La scaletta. La scaletta ufficiale del concerto dei Pooh a Napoli non è stata diffusa. Tuttavia, l'ordine d'uscita delle canzoni potrebbe essere lo stesso degli degli ultimi concerti: Amici per
traducción al InglésInglés/Italiano A A So Much Longing For Her Versiones: #1#2#3 I'm sorry for waking you, perhaps it won't be manly of me1, but, all of a sudden, I know I have to leave you, in a minute I'll be you're not saying not even one word, you're smaller than ever. In silence, you'll bite the bedsheets, I know you will not so sorry I have to go, my place, it is there. My love could awake, who will keep her warm?Strange one-night-stand friend, I will thank your unfamiliar and sincere skin, but in my mind there's so much longing, so much longing for stirs and her hand is gently looking for me, and, in her sleep, she is slowly embracing her man who is not so sorry I have to go, my place, it is there. My love could awake, who will keep her warm?........... ........... but in my mind there's so much longing, so much longing for close my eyes for a moment, your door is already shut. I understood what was important: my place, it is only close my eyes for a moment, your door is already shut. I understood what was important: my place, it is only there. Editado por última vez por MichaelNa el Sáb, 16/02/2019 - 16:06 Italiano ItalianoItaliano Tanta voglia di lei
Pooh - Tanta Voglia di lei. RE. FA#7. SIm. Mi dispiace di svegliarti, forse un uomo non sar SOL. SI7. MIm. LA7. RE. ma d'un tratto so che devo lasciarti, fra un minuto me ne andr.