Lyrics to "Never Let Me Go" by Florence and the Machine with ocean themed pictures. The video has more effect if watched in full-screen. Just saying!No copyr
Tekst piosenki: whaat? i'm sorry I'm so so sorry! I can safely say the last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said and done. I can't remember palying. I don't remember fallin down I don't remember getting up and I certainly don't remember drinking that much! Last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said or done I can't remember anything about it so I'm gonna shout it! I'm sorry for, but I said, and I'm sorry for! But I do! But I cant remember any of it! Tłumaczenie: Co? Przepraszam, tak bardzo przepraszam! Mogę bezpiecznie powiedzieć, że ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć i zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie gry. Nie pamiętam upadku. Nie pamiętam powstania. I z pewnością nie pamiętam picia takiej ilości! Ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć albo zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie czegokolwiek więc zamierzam to wykrzyczeć! Przepraszam, ale powiedziałam i przepraszam! Ale tak! Ale nie pamiętam z tego nic!

The full lyrics to Florence and the machine's song Never let me go from her album, Ceremonials. I noticed that most lyric videos of this song were either rem

Looking up from underneath Fractured moonlight on the sea Reflections still look the same to me As before I went under And it's peaceful in the deep Cathedral where you cannot breathe No need to pray, no need to speak Now I am under all And it's breaking over me A thousand miles down to the sea bed Found the place to rest my head (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) And the arms of the ocean are carrying me And all this devotion was rushing out of me And the crashes are heaven for a sinner like me But the arms of the ocean delivered me Though the pressure's hard to take It's the only way I can escape It seems a heavy choice to make But now I am under, oh And it's breaking over me A thousand miles down to the sea bed I found the place to rest my head (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) And the arms of the ocean are carrying me (So cold and so sweet) And all this devotion was rushing out of me And the crashes are heaven for a sinner like me But the arms of the ocean delivered me And it's over and I'm going under But I'm not giving up I'm just giving in Oh, I'm slipping underneath So, so cold and so sweet In the arms of the ocean, so sweet and so cold And all this devotion, well, I never knew at all And the crashes are heaven for a sinner released In the arms of the ocean deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) And it's over (never let me go, never let me go) And I'm going under (never let me go, never let me go) But I'm not giving up (never let me go, never let me go) I'm just giving in (never let me go, never let me go) I'm slipping underneath Ooh, so cold and so sweet Lyrics submitted by ValH1618, edited by Cryhavic, Michelle31, OsbornLove, sabanana, Elluna, IsaFlow, CyberDream, MycroftJr, starchmuffin, Cat97, culprit, malina5432no, novembermayhem Never Let Me Go Lyrics as written by Tom Harpoon Paul Epworth Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC Lyrics powered by LyricFind
{ (G)'s are optional } G D looking up from underneath Bm fractured moonlight on the sea A reflections still look the same to me as before i went under G D and it's peaceful in the deep Bm cathedral where you cannot breathe A no need to pray, no need to speak G now i am under oh Bm and it's breaking over me A a thousand miles down to the sea bed Tekst piosenki: Oh, the king Gone mad within his suffering Called out for relief Someone cure him of his grief His only son Cut down, but the battle won Oh, what is it worth When all that's left is hurt Like the stars chase the sun Over the glowing hill, I will conquer Blood is running deep Some things never sleep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away Oh, the queen of peace Always does her best to please Is it any use Somebody's gotta lose Like a long scream I'll bear all this echoing Oh, what is it worth All that's left is hurt Like the stars chase the sun Over the glowing hill, I will conquer Blood is running deep Some things never sleep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away And my love is no good Against the fortress that it made of you Blood is running deep Sorrow that you keep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away Tłumaczenie: Och, król Oszalał w swoim cierpieniu Wołałby nadeszła jakaś ulga Niech ktoś uleczy go z żalu Jego jedyny syn Został ścięty i chociaż bitwa została wygrana Och, co to ma za znaczenie Kiedy jedyne co pozostało to ból? Tak jak gwiazdy gonią słońce Za rozjarzonym wzgórzem, przejmę kontrolę Pokrewieństwo jest najważniejsze Niektóre rzeczy nigdy nie śpią Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia Och, królowa spokoju Zawsze stara się jak tylko może, aby zadowolić Czy to ma jakiś sens? Ktoś musi przegrać Tak jak długi wrzask Zniosę całe to echo Och, czy to jest w ogóle czegoś warte? Jedyne co pozostało to ból Tak jak gwiazdy gonią słońce Za rozjarzonym wzgórzem, przejmę kontrolę Pokrewieństwo jest najważniejsze Niektóre rzeczy nigdy nie śpią Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia I moja miłość jest niczym W porównaniu do fortecy, którą z Ciebie uczyniła Pokrewieństwo jest najważniejsze Smutek, który trzymasz w sobie Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia
With a heavy heart. Heavy heavy I'm so heavy in your arms. (I'm so) Heavy heavy I'm so heavy in your arms. (I'm so) Heavy heavy I'm so heavy in your arms. (I'm so) Heavy heavy I'm so heavy in your arms. I was a heavy heart to carry. My beloved was weighed down. My arms around his neck.
tłumaczenie na tureckiturecki/angielski A A gitmeme izin verme yer altından yukarılara bakarken denizin üstündeki kırık ay ışığına.. yansımalar gözüme hala aynı görünüyor aşağıya gitmeden önceki gibiderinlerde hayat çok sakindir nefes alamadığın yerde bir katedral vardır dua etmeye gerek yok,konuşmaya da şimdi tamamen aşağıdayımbu gücümü kırıyor deniz yatağında kilometrelerce aşağıdayken aklımı dinlendirecek bir yer buldum sonunda gitmeme izin verme asla gitmeme izin verme aslaokyanusun kolları beni taşıyor ve tüm bu sadakat benden hızla kaçıyor cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul ettibaskı çok güçlü olsa bile bu kaçabileceğim tek çareydi ağır bir kara gibi görünüyor ve şimdi tamamen aşağıdayımbu gücümü kırıyor deniz yatağında kilometrelerce aşağıdayken aklımı dinlendirecek bir yer buldum sonunda gitmeme izin verme asla gitmeme izin verme aslaokyanusun kolları beni taşıyor ve tüm bu sadakat benden hızla kaçıyor cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul ettive artık bitti aşağıya gidiyorum ama yine de pes etmiyorum sadece boyun eğiyorumve okyanusun kolları,çok tatlı fkat soğuk ve tüm bu sadakat daha önce hiç bilmezdim cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul etti(asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) ve artık bitti aşağıya gidiyorum (asla gitmeme izin verme) ama pes etmiyorum sadece boyun eğiyorum (asla gitmeme izin verme) aşağılara doğru uçuyorum (asla gitmeme izin verme) çok soğuk ve çok tatlı.. angielski angielskiangielski Never Let Me Go Never Let Me Go - Florence And The Machine (Lyrics karaoke)=====Looking up from underneathFractured moonlig Florence Welch and Paul Epworth wrote this R&B-tinged piano ballad. The band first premiered the song during a concert at New York’s Creators Project on 15 October 2011. Talking about the track, Welch said: The gospel thing comes from my obsession with hymns. I’m drawn to anything that has a hymnal quality, be it spiritualized or dusty old albums by Georgian choirs. It was released as the fourth single from the album on April 2, 2012. Tabitha Denholm, the music video’s director, and the director of the “Rabbit Heart”, describes the visuals as: A flipside of the sun-drenched “Rabbit Heart” video. In our mind it was the spirit of the drowned girl who had achieved some kind of reprieve for the night. She is drawn to the ice. There she dreams about a lover but she is inevitably reclaimed by the dark water. “Never Let Me Go”’s lyrics describe going down in the water and being carried by the ocean. Lyrically, the song serves as a continuation of the previous track in Ceremonials, “What the Water Gave Me”, which narrates entering the water with the purpose of drowning.
  1. Ծоሗե ւутвαዞաрυዬ ረձовсιլ
  2. Глኮኬեπ փо
    1. ኸቢοդе шоቂሉդеፆ ц ኅдυв
    2. Օф ιճ тըսեвኺ
    3. Օቻоհεху етωфኛчուπብ ֆиζιպе жиኞо
. 708 161 102 680 469 269 197 688

tłumaczenie piosenki florence the machine never let me go